3.12.21

#2224

[Crónicas do vírus, DCCXCVI]

 

Legados da peste (112):

servidos 

num caudal tumultuoso

como se não fosse nossa

a vontade.

2.12.21

Jugo

Daí a lanterna

no labirinto do crepúsculo

bússola, talvez, 

ou dicionário

contra os vultos baços

que instruem a cobiça. 

#2223

[Crónicas do vírus, DCCXCV]

 

Legados da peste (111):

só os olhos

falam sorrisos.

1.12.21

Paredes-meias

Fala-se de vileza

e os olhos amedrontam-se

no estertor do sangue embaciado.

 

Fala-se de apatia

e as mãos ensanguentam-se

no fiorde do medo tardio.

 

Fala-se de remédios

e o corpo inteiro agasalha-se

nas luvas do tempo sem medida.

#2222

[Crónicas do vírus, DCCXCIV]

 

Legados da peste (110):

somos 

um estaleiro duradouro

à espera 

da beligerância sem rosto.

30.11.21

#2221

[Crónicas do vírus, DCCXCIII]

 

Legados da peste (109):

o medo 

não se paga

com a tença do abismo.

29.11.21

Cheque em branco

Era sem saber da lareira

que o Inverno se acomodava

entre os poros cansados 

e as preces não atendidas 

dos seus inimigos. 

Se ao exílio comparecessem

os arrojados embaixadores da fecundidade

prover-se-iam de toda a carne a jeito,

a vantagem não artificial na boca do desmedo

rindo, gulosamente, 

contra os padrões. 

Não sabendo do exílio

não se sabia do seu paradeiro

a loucura espalhada pelos átomos de todo o chão

chamando pelos fugitivos desamparados

seduzindo-os com a armadilha do fingimento. 

E eles

já não sabiam

se era de exílio que cuidavam apascentar

ou se era apenas o idioma estilhaçado. 

A fábrica ao longe,

marcando 

o horizonte que separa do desconhecido,

moderava as sílabas 

que medravam das bocas famintas. 

Não era o túmulo onde, 

serenos,

druidas esquecidos 

povoavam a errática condição. 

Os vultos não consentiam a identificação. 

Ninguém anda pela rua

a perguntar os nomes.

#2220

[Crónicas do vírus, DCCXCII]

 

Legados da peste (108):

não fosse errática a peste

maus não seriam

os ofícios dos regentes

(segundo o estalão benevolente).

28.11.21

#2219

[Crónicas do vírus, DCCXCI]

 

Legados da peste (107):

pandemia-pandemónio

um leve travo

a manicómio.

27.11.21

Chão de sangue feito

Os nomes não eram surdos. 

Plantados contra as ervas daninhas

cresciam pelo mosto do orvalho

desmentindo os oráculos sombrios. 

De cada vez que vinham à boca

eram resgatados ao desaparecimento

e ficavam a adejar sobre a impossibilidade

como se fossem elixires à mão

irrecusáveis convites para ladrões de almas. 

Na contingência da estrada sem noite

marcávamos os olhos com areias vivas

e sabíamos

que um destes dias os frutos colhidos

dariam conta da nossa safra. 

Até lá

jogávamos os nomes contra os estilhaços do dia

amparados pelas mãos invioláveis

e pelo verbo 

que só as nossas bocas sabiam entoar.

#2218

[Crónicas do vírus, DCCXC]

 

Legados da peste (106):

a peste terça as garras

e espreita 

com seu insidioso estar.

26.11.21

Resignação

Um tempo perdido

arrancado ao céu embaciado

jura que não será repetido.

 

Os tiranos sem punição

com a bênção de deuses ínvios

mastigam almas sem guarida.

 

Tiram à sorte a sua cautela

súbditos sem fala

enquanto olham, passivos, o devir.

#2217

[Crónicas do vírus, DCCLXXXIX]

 

Legados da peste (105):

um passo atrás

serve para 

depois

dois à frente?

#2216

[Crónicas do vírus, DCCLXXXVIII]

 

Legados da peste (104):

há sempre tempo

para dar um passo atrás.

25.11.21

Beligerância contra o silêncio

Não há mudez por antecipar. 

É o Evereste de todos os dias

a fala imperativa

o estorvo derradeiro 

à solidão. 

Não se conjugam verbos

no nevoeiro que tudo embacia:

contadas as sílabas 

com o vagar da indolência

sobra um tudo imenso

à conta da narração. 

A fala fica

então

à espera da comenda

antes que o sangue se cale.

#2215

[Crónicas do vírus, DCCLXXXVII]

 

Legados da peste (103):

afinal

já não somos

cidadela.

24.11.21

Novembro tardio

Lá fora

novembro tardio. 

De uma árvore à espera da nudez

o outono repara

no grasnar de uma ave. 

Já anoitece

a uma hora gentil no Verão. 

Não se enlouquece

nas cortinas desamparadas 

que são a estiva do dia. 

Seja o isco da temporada invernal

a hibernação fingida no temor das tempestades;

tanta embriaguez dos elementos

joga-se contra a pele impreparada

e as varandas medem a estultícia dos homens. 

Não sei da torre de Babel. 

Às tantas

anda perdida no estômago de um labirinto

e as vozes que emudecem

podiam ser portadoras de tanta tinta;

mas os vultos 

querem ser perenes

ornamentar os sonhos

esperar 

pelas preces ditadas por combinações improváveis

enquanto os peixes fogem do isco

e das uvas quase podres 

se lobriga um vinho de paranças singulares. 

Desajeitado

não me proponho à dança. 

Quisessem outras artes

(murmuro

sem disfarçar o esgar de ironia).

Se atravessarmos o canal

medindo o peso de cada onda

deixaremos em doação uma parte de nós. 

Desminto o novembro farsante:

as páginas estavam perdidas

a meio da ferrugem que tingiu as palavras

e a mudez passou a ser critério. 

De mim não escutarão

palavras exangues

oráculos imprecisos

o leite diuturno em cabazes de pele

estrofes desarrumadas na tirania da métrica

juras sem filamento

ou almocreves em desvario. 

Se a estas desmodas me dou

sei que de mim não se espera hipoteca. 

É o que o novembro a destempo

ajuramenta.

#2214

[Crónicas do vírus, DCCLXXXVI]

 

Legados da peste (102):

do cancelamento

dos estados de espírito.

23.11.21

Transgressão

Marco

a tinta-da-china

o lugar. 

 

Desfaço

com as mãos frias

as ameias. 

 

Devolvo

no esgar mecanicista

o verbo. 

 

Imagino

no sofá de um poema

o sangue último. 

 

Acabo

no anoitecer válido

a especular. 

#2213

[Crónicas do vírus, DCCLXXXV]

 

Legados da peste (101):

o rosto cansado

de uma liberdade 

condicional.

22.11.21

Os parecidos

O relógio das parecenças

só sabe falar com metáforas. 

Mal se afunda

num dezembro sorumbático

desfia um rol de provérbios

até a linguagem ficar exangue. 

É da cepa dos gongóricos 

– esses aspirantes à erudição

farsantes de um conhecimento pronto-a-vestir. 

 

São parecidos

e não sabem ser

mais do que isso. 

 

Suas não são as páginas escorreitas

eles apenas lagares do lugar-comum

verbo repetido 

no espelho em que não são eles

a imagem devolvida. 

 

Se fossem filhos de si mesmos

seriam os primeiros parricidas.

#2212

[Crónicas do vírus, DCCLXXXIV]

 

Legados da peste (100):

foi cedo de mais

para o legado da peste? 

#2211

[Crónicas do vírus, DCCLXXXIII]

 

Legados da peste (99):

não se diga

a destempo

que encerrado 

está o assunto.

21.11.21

Uma conspiração das boas

O jornal começava na página quatro.

A tarde esperou que a andorinha se deitasse.

O polícia abusou da bolacha americana.

A tia vetusta subiu a saia um dedo acima do joelho.

O artista internacional sorriu ao porteiro do hotel.

No cemitério não havia portas abertas à noite.

O estroina fazia-se à vida à boleia do elétrico.

Os versos arrumados combinavam uma conspiração.

O rio não adormeceu a convite do luar.

A mulher sozinha perdeu-se no jardim central.

As velas nas casas não eram um idioma.

O rústico habitar remoto dispensava companhia.

O medo de ter medo rimava com a loucura.

Os dados percorriam o suor dos dedos.

Os amantes desamparados fugiam das lágrimas.

O vinho colhido aprendia a saber os dias.

Os candeeiros apagados amaldiçoavam a noite.

Os socalcos dispunham-se na vertigem do entardecer.

A tiara açaimada escondia-se dos aspirantes.

O grande palco indiferente não dispensava as almas.

Em vez de um sensato abocanhar do dia

a demencial escapada nos interstícios da boémia.

A véspera colonizava a emergência do futuro.

As pessoas avisadas não sabiam do futuro.

Colmeias inteiras ensinavam os misteres.

À mesa dos reis sabiam-se pútridos comensais.

Na voragem dos pressentimentos achava-se um escudo.

#2210

[Crónicas do vírus, DCCLXXXII]

 

Legados da peste (98):

viradas do avesso

as bandeiras

falam um idioma árido.

20.11.21

#2209

[Crónicas do vírus, DCCLXXXI]

 

Legados da peste (97):

o espelho da desídia,

viperino,

a tomar conta da clepsidra.

19.11.21

Benefício

Tira as teimas

de cima do joelho

e atira os despojos

para a rasante do rio.

Se não chegar a incumbência

sopra 

(em seco) 

umas velas de aniversário

e destina ao oráculo que vier

as impressões digitais antes das cesuras.

Dizem os sábios

que a armadura dispensa o polimento

se na carne estiver embebido

o estandarte desarmado.

E se as teimas forem teias

que se desprendam as sílabas

das arcanas algemas que sopesam as eras.

#2208

[Crónicas do vírus, DCCLXXX]

 

Legados da peste (96):

os rostos 

como se tivessem sido

roubados.

18.11.21

Desmatado

Esta mortalha

sopra um amarelo iracundo

resolve a litania rastejante

num abraço entre as sílabas cantantes

movimento que sabe não ser perpétuo. 

Queria dizer:

eu sou perpétuo;

mas logo a mortalha residente

desocupa as estridentes esperanças

no torno onde se afeiçoam os lúgubres peões. 

Os vultos

com parecenças com abutres de atalaia

dirão

que um dia haverá

sem ser o amanhã da véspera.

#2207

[Crónicas do vírus, DCCLXXIX]

 

Legados da peste (95):

ficámos entre mãos

com uma caricatura

do que fomos.