30.9.21

Os versos pagãos

Os versos pagãos 

não têm escolta.

As suas mãos almiscaradas

não se arruínam na doca da noite.

Acotovelam-se os disfarçados

como se a sua dança fosse ardil.

Os versos pagãos

escondem-se no crepúsculo.

Ditam as sílabas

para o túmulo onde descansam

as vozes mutiladas.

Não precisam de regresso:

a eternidade da véspera

cuidou de os emoldurar 

nas árvores marmoreadas.

Os versos pagãos

são a voz flagrante

conjeturada no ermo onde falam 

os silêncios.

#2156

[Crónicas do vírus, DCCXXVIII]

 

Legados da peste (44):

as estátuas que faltam,

ou a mnemónica 

dos tributos em débito.

29.9.21

Destilaria

Não espero grande colheita do saque. 

A matéria vã recusa a solidão. 

Entre a teimosia do nanismo 

e o precipício dos néones

os nenúfares inertes não se escondem 

nas sombras. 

Os meticulosos dizeres prostituem-se 

por quem os treslê. 

Não é a noção de desperdício 

que avança a caução. 

Já tive a minha dose de embaixadores. 

Não vou pelas poses estadistas

nem sufrago os mentores de apocalipses. 

Sou de uma alcateia sem nome

a marca registada sem registo

e ao tira-teimas entrego 

as teimas impertinentes

só à espera de pronunciamento de culpa. 

Disso não espero pelo juízo alheio. 

#2155

[Crónicas do vírus, DCCXXVII]

 

Legados da peste (43):

dedicatória aos ausentes

na anamnese dos tempos.

28.9.21

Úbere

Fiz desta ametista

um dócil obelisco

não por falta de rima

mas por ausentes armas. 

Desavencei-me da matança

não por armas ausentes

mas porque acabara de ser coroado

com a ametista,

o meu o obelisco.

Se perguntarem

direi

em intervalo das empreitadas

que não fugi dos medos;

apenas fui eu

estuário por dentro de um delta

dádiva de um esbracejar descontínuo

na alma emparedada pelos lamentos furtivos

escândalo por vezes, 

talvez,

um arroubo fruindo do caudal da natureza

sempre, sempre,

na recusa de um nada. 

#2154

[Crónicas do vírus, DCCXXVI]

 

Legados da peste (42):

seremos o futuro 

arroteado 

pela semente de outrora?

27.9.21

Sou deste basalto que arrefeceu

Um tumulto

convoca a lava

e as horas ficam 

sem apeadeiro. 

Os tontos

levam de vencida

o jogo onde se jogam desejos 

– são embaixadores da descautela. 

 

No íman da manhã

por cima da chuva destemperada

os olhos combustíveis 

são devolvidos à letargia:

não combatem flagelos

nem acreditam em incendiários

na mais funda desilusão

dos outrora dedicados seguidores das bitolas. 

 

Já não há lugares ideais

nem idiotas úteis.

Sobre o significado de destino

Sei

que o destino

não é uma doença

calculada por deuses

sem paradeiro. 

 

O destino

é o oráculo do passado

sem as dioptrias dos prescientes,

dos eunucos à medida dos desprazeres.

#2153

[Crónicas do vírus, DCCXXV]

 

Legados da peste (41):

os dados estão lançados

e o futuro 

não se faz esperar.

26.9.21

Já não há O’Neills na publicidade

Do osso fundo

não franqueia

a publicidade.

Os artistas inválidos

não chegam

às ordens do pesar.

Se não fôssemos destratados

como imberbes impensantes

e a verve não seguisse a puerilidade

um módico seria recolhido

desta que é uma árvore 

desmatada.

#2152

[Crónicas do vírus, DCCXXIV]

 

Legados da peste (40):

ainda falta o inventário

de todas as cicatrizes

das batalhas travadas.

25.9.21

Democracia sem filtros

(Em dia de “reflexão” legalmente obrigatória em véspera de eleições)

 

São as desarmas

que têm voz

no espaço horizontal

que se atravessa

entre a matérias diferentes dos dias. 

A boca arranca um verbo ao silêncio. 

Joga-o

contra os mastins disfarçados

que colonizam a tirania

também ela um ardil. 

No gotejar noturno da lua

enquistam os boémios a matéria sanguínea

como um dia fosse feito de noite

e as arcadas sinónimo de desarrelias.

O resto

fica conta dos acasos

que em descasos se armadilham

à espera da alvorada baça

e dos corpos ainda mal acordados,

estremunhados no sarcasmo da rotina. 

Os olhos não vêm nada. 

Mergulham 

no niilismo da alma que os traduzem. 

Se as migalhas varridas das vésperas

forem a poluição de uma alquimia 

tirem-se à sorte as lotarias 

joguem-se os corpos 

contra a ebulição dos dias marasmos

e de um golpe só

vindimem-se os idiomas que se fundem

nas bocas várias que se entrecruzam. 

Os horários do futuro

são um segredo que todos sabem. 

Não há voto mais democrático. 

#2151

[Crónicas do vírus, DCCXXIII]

 

Legados da peste (39):

saímos das ruínas

averbadas pelo medo.

24.9.21

Certidão de amador

Olho 

por dentro do olhar

as cordilheiras amparadas no corpo

e arrumo a pele glacial no corrimão do dia. 

Olho

para dentro do olhar

a macieza dos livros fartos

e da foz onde as palavras se fundem no fogo

trago as cortinas desalojadas

as janelas pendendo sobre a matriz da manhã. 

Olho

depois do olhar

e encerro nas arestas gastas

o aprumo do passado. 

Olho 

por cima do olhar

por não ciciar segredos ao vento de atalaia

e caminho a esmo

sem temer os vultos perenes que esbracejam

no lugar mais ermo de todos. 

#2150

[Crónicas do vírus, DCCXXII]

 

Legados da peste (38):

tudo não foi 

mais do que um parêntesis.

23.9.21

Bula

O verbo

adverso 

no verso

do advérbio;

a tempestade perfeita

para o poema desastrado.

#2149

[Crónicas do vírus, DCCXXI]

 

Legados da peste (37):

nunca houve 

sede tão grande de viver 

como esta.

22.9.21

Ode ao Outono

Dizem do Outono que é feito de folhas caducas. As folhas não caducam. Beijam o chão em frente do tempo que se enxuga à espera de uma Primavera. O Outono é a clepsidra que bebe nas águas tumultuosas das primeiras chuvas. Não é decadência. É jura de um tempo depois, a safra de um exílio necessário.  E antes que adulterem a ode ao Outono somando-lhe um f, que conste, para os devidos efeitos, que deste poema foi lavrado registo que tutela a sua exclusiva posse.

#2148

[Crónicas do vírus, DCCXX]

 

Legados da peste (36):

caucionemos

com toda a propriedade

que este é o Outono 

do nosso contentamento.

21.9.21

Meridiano do Canidelo

Sabes?

O escuro ensina a ler

como as algas sobem ao mar

e acabam como punição do areal

ali despojadas

cadáveres.

 

Sabes?

O exame de código

não é pera doce,

segredavas

como se fosse preciso 

guardar segredo das obviedades.

 

Sabes?

Guardamo-nos em arraiais caóticos

para nos pormos a cobro

do averno.

 

Sabes?

Os aventais não escondem a nudez

apenas a puerilidade que se cozinha

em degraus que são o espelho

da ingenuidade dos anciãos.

 

Sabes?

Às perguntas de retórica

dizemos sempre

“sim, sei”,

mesmos nos casos

em que somos profetas do iletrismo.

#2147

[Crónicas do vírus, DCCXIX]

 

Legados da peste (35):

sem a voz do medo

o verbo completo.

20.9.21

Filologia

Do idioma lacerado

com vírgulas a destempo

e palavras torturadas

o mosto fora de prazo

e um logro banal. 

 

A semiótica desaprende-se

no lagar da língua que se torna viva

deixando a sua antecessora

no lugar do morto. 

 

De tanto usurpar a gramática;

a interrogação indeclinável:

será da propensão para a anarquia

ou da tentação da ignorância?

 

Depois das marés negras

que se acometem sobre o idioma 

o desemprego está fadado

aos esculápios do idioma.

#2146

[Crónicas do vírus, DCCXVIII]

 

Legados da peste (34):

indisfarçáveis,

como dantes,

sem o freio do açaime.

#2145

[Crónicas do vírus, DCCXVII]

 

Legados da peste (33):

antes que sejamos

os nossos piores adversários

um novo código de conduta.

19.9.21

Ao menos as árvores não engravidam

Percussão:

um cheirinho de idílio

não fossem os lírios definhar

e as sacerdotisas das virtudes

lavadas em lágrimas de unto

demorar-se nas portarias dos prédios.

Os gatos atiram unhas ao logradouro

e são as aves lacustres que aprendem

nos moinhos encantados

as doses necessárias para a moagem.

Antes fossem operários do pão

a chamar pelo rubicão

mas não estava vivalma por perto

e a ocasião ficou adiada.

A noite parida em luares

não desistiu dos lagares:

ao menos

as árvores não engravidam.

 

(E toda a gente 

foi descansada para casa.)

#2144

[Crónicas do vírus, DCCXVI]

 

Legados da peste (32):

o mundo meândrico

disse

que não somos

a árvore centrípeta.

18.9.21

#2143

[Crónicas do vírus, DCCXV]

 

Legados da peste (31):

conseguiremos

deixar de ser

o ser latente.

17.9.21

Quem sabe o que é o grunge?

Mordomias 

– diziam

antes que a noite desfalecesse. 

Vultos intrusos

tornavam-se edis sem procuração

e os sonhos desmaiavam

em cadeiras que ardiam

ateadas por tochas contumazes. 

Mordomias, não 

– que os sonhos 

não se transfiguram em pesadelos 

no proveito que se acalenta

nas almas tão avarentas. 

#2142

[Crónicas do vírus, DCCXIV]

 

Talvez,

na volta do correio,

o beijo envenenado

do bumerangue.

16.9.21

Veludo

As estradas

escondem as veias

dos síndicos que as habitam. 

Oxalá

houvesse artesãos

pagos para serem escafandros

das estrofes de um dia sábio. 

As vozes

aumentam o tamanho das bocas

jogam-se contra a tirania do silêncio

em marés-vivas que sentenciam os cabos belicosos. 

Tomara

todos os reclusos da alma

soubessem do sal das estradas

o sortilégio que se insinua na lava das veias

deixando pendidos

os esgares herdados da angústia. 

As apostas 

adornam o passado sem paradeiro

na exata medida 

do entardecer que se deita sobre o olhar

em sucessivas ondas que esbracejam

a virtude de um mar atlanticamente enfurecido.

#2141

[Crónicas do vírus, DCCXIII]

 

Legados da peste (30):

uma coleção de desventuras

(instrução de leitura:

estrofe politicamente relevante).

15.9.21

Condição perpétua

As portas do avesso

o espelho das munições gastas

e no bolso

o coldre sem vírgulas

as arestas alinhadas no mosto do tempo.

 

O desfile das hipóteses

arremata as condições

e no dorso

a maresia sem cor

as lágrimas inventariadas nas mãos por gastar.

 

No lume da noite

o luar à espera de ser caiado

e na alma

o remédio sem amálgamas

os lábios povoados no corrimão do amor.

#2140

[Crónicas do vírus, DCCXII]

 

Legados da peste (29):

aos açaimes involuntários

seguem-se

vendas voluntárias sobre o olhar.

14.9.21

Escotilha

A vida devora. 

Mas não é a carne tomada,

que amanhece num fogo de tochas,

a selar o descompromisso. 

 

A vida

devora:

e os dedos

contam a matéria combustível

enquanto adivinham o inverno. 

 

No fim das trevas,

quando os fantasmas forem extintos,

levantar-se-á a tela,

enfim desembaciada,

com uma inscrição:

 

a vida devolve.

#2139

[Crónicas do vírus, DCCXI]

 

Legados da peste (28):

a vontade

traduzida

na voz 

mais soante.

13.9.21

Pluviómetro

Que mar sem nome

se dá como o cais que protege?

No leilão do medo

convocam-se epitáfios estremunhados,

as pouco convincentes palavras

que dão mote às epifanias sem paradeiro. 

As notas amontoadas 

são a morada das músicas esquecidas 

a meio de uma manhã inglória

e os braços sapadores

que, exaustos,

desfalecem ao próximo amplexo. 

Que poltrona já decadente

se oferece na litania do remanso?

As almas que se curam

não se empossam 

na curadoria de quem não são;

pegam nos pertences

e hasteiam a fuga,

o exílio, se preciso for,

para serem poupadas às vilanias sem travão. 

#2138

[Crónicas do vírus, DCCX]

 

A verosimilhança do riso

nos rostos desalfandegados.

12.9.21

#2137

[Crónicas do vírus, DCCIX]

 

O dia

em que deixamos de ser

seres açaimados.

11.9.21

#2136

[Crónicas do vírus, DCCVIII]

 

Legados da peste (27):

vestimos,

enfim,

o sabre da modéstia.

10.9.21

Serão

Há um mosto sem paga

o ramal vindicado à candeia vigente

no dorso da manhã imprevista. 

Há um penhor amarrotado

na cordilheira arrematada em promessa

e de mim é o leilão

onde se inventaria o outono.

#2135

[Crónicas do vírus, DCCVII]

 

Legados da peste (26):

uma matemática

cheia de vírgulas,

o algoritmo da incerteza.

9.9.21

Em câmara muito lenta

Sobre a manhã contrariada

uma causa perdida. 

Uma luta

contra as palavras assintomáticas

as boas rebeldes presas a uma véspera. 

O corpo não responde,

prolonga o torpor 

herdado de pesadelos sem remoço. 

Digo que não há começo

para apaziguar com o impassível recomeço. 

O dia não será fugitivo. 

Espero 

em espera diligente

que mude a maré

enquanto muda insiste

a voz. 

#2134

[Crónicas do vírus, DCCVI]

 

Legados da peste (25):

a voz emudecida,

ou apenas emaciada.

8.9.21

Maledicências

Dizem

que da antropológica pequenez

vicejam deuses,

duendes que nos amesquinham

no nanismo terminal. 

Dizem

talvez por ser costume 

dizer quando melhor seria

calar.

Pois se do fundo fado

não somos feudo

não será por metafísicas poses

que seremos desmedo.

#2133

[Crónicas do vírus, DCCV]

 

Legados da peste (24):

as promessas

deixaram de ser

páginas de um sonho.

7.9.21

Misantropia militante

O bramido

idioma da multidão

cala as vozes únicas

que a discordância se afoga

na estrénua vociferação. 

 

As vozes únicas

átomos perdidos

perdem o direito a serem voz

a menos 

que recheiem o caudal tumultuoso

do bramido tonitruante. 

 

O coro imperativo

ensina as sílabas minuciosas

e gravita na gramática rudimentar. 

 

Já se sabia

que os números esbracejam

a antítese da excelência. 

#2132

[Crónicas do vírus, DCCIV]

 

Legados da peste (23):

o direito à véspera,

resgatado das trevas.

6.9.21

Auto vindima

Com o mosto,

a filigrana de mim,

um inventário em falta:

aqueles inquéritos em moda

 

(dizem-se estivais

como se a época tola

precisasse de notários)

 

convocam as interiores peregrinações

que não tropecem no medo

ou na mentira. 

 

E talvez o medo 

seja o avesso da mentira

e os dois ilustram um binómio

 

(contudo, pouco reconhecido).

 

Uma história

depressa se transfigura

em estória

e das vozes estroinas 

ecoam palavras apenas lúgubres

ou a simulação das palavras intuídas. 

 

Cobram-se as folhas caducas

no pressentimento do Outono

 

(convém avivar a memória:

o Outono despoja o Verão);

 

à época tola 

arruma-se no demais restolho

e as fantasias

as elucubrações de que se compõem

os fingimentos

ficam sem apeadeiro. 

É nesta altura

que se vindimam as cepas

antes que caramelizem

e os frutos se esqueçam na podridão. 

 

(E, todavia,

as colheitas tardias

apuram a doçura.)

#2131

[Crónicas do vírus, DCCIII]

 

Legados da peste (22):

abraçamos as janelas

que desamedrontam o futuro.

5.9.21

Poemática

Fazer um poema

é como 

tirar as natas

depois de o leite fervido. 

#2130

[Crónicas do vírus, DCCII]

 

Legados da peste (21):

os códigos transfigurados

sem caução legífera.

4.9.21

#2129

[Crónicas do vírus, DCCI]

 

Legados da peste (20):

as máscaras tribalizadas

admitem a concurso

a hipótese do teatro perene.

#2128

[Crónicas do vírus, DCC]

 

Legados da peste (19):

as máscaras

já não são

a marca do teatro.

3.9.21

Introdução

Este é o prefácio. 

Antes do começo,

um esgrimir de intenções

que amanhecem regras do jogo. 

Os verbos telúricos

abraçam-se à vontade sem tutor. 

Quando já não houver páginas

e o crepúsculo ditar o seu império

nem de posfácios será embainhada

a memória.

#2127

[Crónicas do vírus, DCXCIX]

 

Legados da peste (18):

mudaram as etiquetas

e os azimutes

mas não mudámos de mais.

2.9.21

Exílio 3.0

Os moinhos adestrados

ensaiam o vento. 

No vale

um rumorejo

denúncia o rio

ainda infante. 

A manhã adolescente

aprende com o sol

no compasso 

das árvores que esbracejam. 

O silêncio campestre

povoa o planalto. 

O corpo ascende

como se tomasse conta

do horizonte. 

Não fala:

o silêncio estrutural

embebido

como idioma. 

Um avião

corta o céu

como se fosse uma vírgula

tartamudeada na paisagem.

A urze irrompe

pressentindo o outono. 

O olhar fixa-se nas cumeadas

como se estivesse à espera

de miradouros. 

No cruzamento

três caminhos oferecem-se

como hipóteses. 

A um canto,

discretamente,

umas alminhas apascentam 

um bouquet

enquanto as velas exibem

à exaustão do combustível. 

Ninguém diria

que tão ermo lugar

é curadoria de uma alma dispensada. 

Há vezes

em que o exílio se convoca

imperativo

no desmentido dos contos idílicos

industriados pela cidade. 

#2126

[Crónicas do vírus, DCXCVIII]

 

Nas ruas

às cegas

o mapa

sem fronteiras.

1.9.21

Matéria-prima

Vamos rasgar bandeiras

vamos contar histórias a cachalotes

vamos transpirar o medo que poupámos

vamos estrelar a lua por caiar

vamos desenhar as páginas com um poema

vamos ciciar a alvorada junto ao pólen em espera

vamos arrumar os contratempos no parapeito

vamos dançar as marés intempestivas

vamos devolver as flores ao mar de platina            

vamos aprender com a latitude hasteada

vamos ornar as tatuagens que se escondem na pele

vamos celebrar todos os corolários

vamos ser a matéria quimérica que somos no sangue.

#2125

[Crónicas do vírus, DCXCVII]

 

Legados da peste (17):

teremos aprendido

a não verter cal

na carne viva?