29.11.22

Um oásis, vírgula

Um salto depois

Paris ou Istambul

Berlim ou Budapeste

extinto o sentido das fronteiras

os idiomas deixam de ser embaraço

e um caldo de cultura

feito de fusão

do sangue e da carne que não falam idiomas

nem são paradas em fronteiras

vem no lugar da roda sobressalente. 

As bandeiras hasteadas são todas brancas

nelas esvoaçam os vincos das palavras

nelas se sucedendo os idiomas amostra

desenhando 

a tinta da China 

o músculo da concórdia

o ecumenismo de diferentes

que só o são nas convenções arrumadas

no parapeito da banalidade. 

Somos 

os nomes que se dizem

em todos os idiomas

as bocas que se cruzam 

no desmedo das diferenças

os corpos cosmopolitas que aprendem a sê-lo

na vertigem do corpo sempre outro

seja qual for a sua linhagem. 

Numa eutopia militante

onde se jogam dedos em forma de pétalas

armas sem munições

as palavras mosqueadas em poemas espontâneos

bebendo a inspiração em marés untuosas

maresias anestesiantes

esboços de sonhos não proibidos por lei

nem desdenhados por tributos variegados. 

Esse lugar 

onde habitam os sonhos

não vem no mapa. 

É imarcescível na fusão das falas

no ditado dos corpos

na recusa das pertenças que disfarçam prisões. 

O lado escondido

abriga-se 

nos segredos

e em páginas de livros

sem inventário nas bibliotecas. 

Assim seja,

em Budapeste ou Paris,

em Istanbul ou Berlim,

à espera que um sinal funda as algemas

à espera

das sílabas com a raiz funda

onde os ossos encontram 

a lava adormecida.

Sem comentários: