A perna passa o logro
o corpo pertence à safra
um estuário invisível apetrecha-se
na audácia dos homens do mar
como se tudo se contagiasse
sucessivamente
e deixasse de haver
causa e consequência.
O cortejo entoa os versos mudos.
Os rapazes ateados bolçam despautérios
convocam a loucura liberalizada
e correm pela praça fora
atenazando os mirones que fingem incómodo.
Ali não há nómadas:
os bancos de jardim estão gastos
tão puídos que deles se diria serem escombros
ou em vias de neles se tornarem.
(Ali não há limões,
exuberantes ou limões apenas).
As pernas traçam uma horizontal
com um banco do jardim
como se tirassem a bissetriz galanteadora
ao horizonte finito.
O entardecer
há de ser a rima a propósito
a luz desmaiada como promessa
de outro dia no cortejo que se abona
no astrolábio dos adultos.
Sem comentários:
Enviar um comentário